វត្តទក្ខិណាំវ័នពោធិព្រឹក្ស(ព្រែកគយចាស់), ភូមិផ្នោកណ្តាល,ទីរួមស្រុកលិចហូយធឿង,ស្រុកត្រឹងដេ,ខេត្តឃ្លាំង

Monday 28 September 2015

Phra Ratana Tray (Three Jewels )

1. Buddha
The Buddha means the Enlightened or Awakened One, having realized the Noble Truths. He is the founder of the unexcelled Buddhism, being perfect in the threefold virtue. The Buddha is the compassionate, wise Guide, the Torch Bearer, the Teacher who clearly shows the way to those who are willing to follow the advice. He is a noble sage, a noble saint, an Arahant. He is a perfectly Enlightened One. He had perfected both wisdom (vijjā) and conduct (caraṇa). He has been successful in achieving a good destiny. He knows the whole world. He is the teacher of all beings. Because of all these qualities the Buddha is a very Fortunate Being.
2. Dhamma
           The word Dhamma (in Sanskrit, Dharma) is often used to refer to the Buddha's teachings, but it also means the eternal truth which the teachings convey to us. Dhamma is threefold: the Dhamma that we study, that which we practice, and the Dhamma of Realization. Having been enlightened into the so-called 84,000 Dhamma-khandha (Aggregates or items of Dhamma), The Buddha shouldered the task of disseminating parts of the Dhamma of His discovery that would be conducive to beings' happiness, progress, peace and security. His teachings being based on the listeners' tendency and maturity, He knew how to teach them part of the Dhamma that suited their capacity for practice. This is so that they could be blessed with peace, progress and prosperity for their lives.
The Dhamma contains the truth or the solution the Buddha discovered for the problems faced by man. It is out of compassion for the people in the world that the Buddha preached this Dhamma. This well preached Dhamma is pleasant in the beginning, pleasant in the middle and pleasant in the end. This Dhamma brings about immediate results for those who practice it diligently. This Dhamma is open to all and invites you to 'come and see'. It certainly protects those who diligently follow it. It leads one to the noblest of goals, to Nibbāna. To reach this goal the wise people have to realize this Dhamma by themselves.
          The Dhamma taught by the Buddha has been organized into three groups called Piṭaka or baskets. This work had been completed by the Arahats who lived in the ancient time. The three divisions are given the names: Vinaya, Suttanta, and Abhidhamma
          The Vinaya Piṭaka contains the rules and regulations of disciplines for the monks and nuns to follow. The Suttanta Piṭaka consists mostly of discourses on Dhamma delivered by the Buddha at various times. Abhidhamma is the highest exposition of Dhamma in the final analysis.

ក្នងឱកាសបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីប្រពៃណីជាតិ វត្តទក្ខិណាវ័នពោធិព្រឹក្ស(ព្រែកគយចាស់) សូមប្រគេនពរនិងជូនពរដល់ ព្រះសង្ឃ មួយអន្លើដោយញាតិញោមប្រជាមិត្រពុទ្ធបរិស័ទគ្រប់ទិសទី ជួបប្រទះតែសេចក្តីសុខ សេចក្តីចម្រើន រកហូបមានបាន សុខភាពបរិបូណ៌ ធ្វើដំណើរប្រកបដោយសុវត្ថិភាពគ្រប់ពេល ពុទ្ធពរ ៤ ប្រការគឺ អាយុ វណ្ណៈ សុខៈ ពលៈ ​ ព្រមទាំងព្រមទាំងសម្បត្តិ ៣ ប្រការគឺ សម្បត្តិមនុស្ស សូមទាន់ព្រះសីអារ្យ សម្បត្តិទេពតា សូមទាន់ព្រះអង្គសមោធាន សម្បត្តិព្រះនិព្វាន ជាឯកន្តបរមសុខកុំបីខាន សូមអនុមោទនា ។